Υπηρεσίες σάρωσης - Σκανάρισμα σχεδίων

Ψηφιοποίηση

ή αλλιώς σκανάρισμα σχεδίων και εγγράφων και αποθήκευση σε CD ή USB ή και αποστολή με email

Εκτυπώσεις σχεδίων - Εκτυπώσεις φωτογραφιών

Εκτυπώσεις

αρχιτεκτονικών σχεδίων, φωτογραφιών, αυτοκόλλητα για τζαμαρίες καταστημάτων κ.α.

Μεταφράσεις - Επικυρωμένες μεταφράσεις

Μεταφράσεις

ισότιμες του υπουργείου εξωτερικών, για συναλλαγές με δημόσιο ή ιδιωτικό φορέα

Φωτοτυπίες

Φωτοτυπίες

σχεδίων και εγγράφων έγχρωμες και ασπρόμαυρες σε διάφορους τύπους χαρτιών

Ηλεκτρονική Σελιδοποίηση - DTP (DeskTop Publishing) 

Βιβλία, περιοδικά, εφημερίδες, υλικό μάρκετινγκ, εγχειρίδια αλλά και άλλο έντυπο ή ηλεκτρονικό υλικό, αφού πρώτα μεταφραστούν στην επιθυμητή γλώσσα προορισμού, μετά πρέπει να επεξεργαστούν με κατάλληλα εργαλεία έτσι ώστε όλο το εικαστικό μέρος του αρχικού κειμένου να μεταφερθεί στο μεταφρασμένο κείμενο.

περισσοτερα

Περιμετρική βιβλιοδεσία με θερμοκόλληση

Η περιμετρική βιβλιοδεσία με θερμοκόλληση, είναι μια από τις πιο γνωστές μεθόδους βιβλιοδεσίας. Τη συναντάμε σε βιβλία, καταλόγους, περιοδικά κτλ. Φανταστείτε ένα περιοδικό, το εξώφυλλο, η ράχη και το οπισθόφυλλό του είναι ένα ενιαίο χαρτί τυπωμένο και στις 3 πλευρές. Αυτό το ενιαίο χαρτί, συνήθως είναι πιο σκληρό από τα εσωτερικά, διπλώνετε με ειδική μηχανή και δημιουργείτε ένας φάκελος για τις εσωτερικές σελίδες. Οι εσωτερικές σελίδες κολλάνε μεταξύ τους στη ράχη, με ειδική ρευστή κόλλα, που αν και δυνατή είναι ελαστική για να επιτρέπει το άνοιγμα του βιβλίου (180 μοίρες) χωρίς το φόβο να ξεκολλήσουν οι σελίδες.

περισσοτερα

Επίσημη μετάφραση και επικύρωση εγγράφων

Αν σκοπεύετε να συνεχίσετε την ακαδημαϊκή σας ή επαγγελματική σας ζωή στο εξωτερικό, σίγουρα θα χρειαστείτε επίσημη μετάφραση και επικύρωση εγγράφων είτε ακαδημαϊκών είτε προσωπικών. Εάν πάλι έχετε τελειώσει τις σπουδές σας στο εξωτερικό και αποφασίσετε να επιστρέψετε στη μαμά πατρίδα, ίσως χρειάζεστε επίσημη μετάφραση και επικύρωση των ακαδημαϊκών σας εγγράφων (πιστοποιητικά σπουδών, αναλυτικές βαθμολογίες κτλ.) για κατάθεση στις ελληνικές αρχές, αρχικά για αναγνώριση και ισοτιμία, και στη συνέχεια για ανεύρεση εργασίας.

περισσοτερα

Μεταφράσεις από επαγγελματία μεταφραστή

Οι μεταφράσεις κειμένων, ακούγεται κάτι εύκολο αλλά δεν είναι, όσο και απλό να είναι το κείμενο. Ακόμα και ένα απλό κείμενο μπορεί να αποδειχθεί πρόκληση για έναν άπειρο μεταφραστή. Η απειρία φαίνεται πάντα στο τελικό αποτέλεσμα και το τελικό αποτέλεσμα είναι αυτό που θα κρίνει εσάς και την επιχείρησή σας. Η μετάφραση απαιτεί ακρίβεια και εμπειρία.

περισσοτερα

Μετάφραση ιστοσελίδων - ένας απλός και γρήγορος οδηγός

Η οικονομική κρίση, που δυστυχώς ακόμα μαστίζει τη χώρα μας, έχει αναγκάσει πολλές επιχειρήσεις να αναζητήσουν νέο πελατολόγιο στο εξωτερικό. Για τις μεγάλες επιχειρήσεις η αλλαγή έδρας ή η δημιουργία ενός νέου καταστήματος είναι μια σχετικά εύκολη υπόθεση, αφού υπάρχει και η ανάλογη οικονομική άνεση. Τι γίνεται όμως με τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις που για τις περισσότερες από αυτές είναι δύσκολο να κρατήσουν το ήδη υπάρχον κατάστημα ανοιχτό; Η λύση είναι η υπηρεσία μετάφρασης και τοπικής προσαρμογής του περιεχομένου της ιστοσελίδας.

περισσοτερα