Υπηρεσίες σάρωσης - Σκανάρισμα σχεδίων

Ψηφιοποίηση

ή αλλιώς σκανάρισμα σχεδίων και εγγράφων και αποθήκευση σε CD ή USB ή και αποστολή με email

Εκτυπώσεις σχεδίων - Εκτυπώσεις φωτογραφιών

Εκτυπώσεις

αρχιτεκτονικών σχεδίων, φωτογραφιών, αυτοκόλλητα για τζαμαρίες καταστημάτων κ.α.

Μεταφράσεις - Επικυρωμένες μεταφράσεις

Μεταφράσεις

ισότιμες του υπουργείου εξωτερικών, για συναλλαγές με δημόσιο ή ιδιωτικό φορέα

Φωτοτυπίες

Φωτοτυπίες

σχεδίων και εγγράφων έγχρωμες και ασπρόμαυρες σε διάφορους τύπους χαρτιών

Σάββατο, 20 Απριλίου 2019

5 αποφάσεις που πρέπει να λάβετε πριν διαλέξετε μεταφραστικό γραφείο

Για επιχειρήσεις με διεθνές πελατολόγιο, αλλά και για όσους έχουν δοσοληψίες και υποχρεώσεις στο εξωτερικό, η συνεργασία με ένα επαγγελματικό μεταφραστικό γραφείο είναι απαραίτητη.
Σήμερα, η μεταφραστική βιομηχανία είναι μια άκρως ανταγωνιστική αγορά. Η αύξηση της ζήτησης τα τελευταία χρόνια για μεταφράσεις και κυρίως για επίσημες μεταφράσεις έχει δημιουργήσει μια πληθώρα μεταφραστικών γραφείων, που προσφέρουν υπηρεσίες μετάφρασης. Δυστυχώς, πολλές από αυτά τα μεταφραστικά γραφεία δεν πληρούν τις αυστηρές προϋποθέσεις, που απαιτούνται για την παροχή επίσημων και αξιόπιστων μεταφράσεων.
Ως εκ τούτου, είναι σημαντικό να έχετε κατά νου όσο πρέπει να γνωρίζετε, εφόσον βρίσκεστε σε φάση αναζήτησης συνεργασίας με ένα μεταφραστικό γραφείο.

1. Μοιραστείτε τις ανάγκες σας με το μεταφραστικό γραφείο

Εντοπίστε με σαφήνεια τις ανάγκες σας και επικοινωνήστε τες στον υπεύθυνο του μεταφραστικού γραφείου. Χρειάζεστε επίσημη μετάφραση, επικύρωση από δικηγόρο, ποιος είναι ο χρόνος παράδοσης, πρέπει να γραφτούν με συγκεκριμένο τρόπο ορισμένοι όροι, ονόματα κλπ…;
Ακόμα και η γλώσσα έχει σημασία. Για παράδειγμα, τα αραβικά μπορεί να ηχούν στα αυτιά μας ως μία γλώσσα, αλλά άλλα μιλούν στην Αίγυπτο και άλλα στο Ομάν. Ακόμα και τα αγγλικά διαφέρουν αν η μετάφραση προορίζεται για το Ηνωμένο Βασίλειο ή την Αμερική.

2. Ζητείστε μεταφραστές με μητρική γλώσσα την γλώσσα - στόχο

Οι επαγγελματίες μεταφραστές μεταφράζουν συνήθως από μια άλλη γλώσσα στη μητρική τους. Αυτός είναι ο καλύτερος τρόπος για να επιτευχθεί η επιθυμητή ροή του κειμένου. Κάθε αξιόπιστο μεταφραστικό γραφείο συνεργάζεται με μεταφραστές δίγλωσσους ή των οποίων η μητρική γλώσσα δεν είναι αποκλειστικά η ελληνική (όταν μιλάμε για μεταφραστικά γραφεία στην Ελλάδα). Εάν η αναζήτηση αυτών των μεταφραστών σάς ακούγεται δύσκολη υπόθεση, τότε ναι… ποιος είπε εξάλλου ότι η υπόθεση «επιτυχημένο μεταφραστικό γραφείο» είναι εύκολη και χρειάζεται μόνο διαφήμιση;

3. Εξειδικευμένοι μεταφραστές

Δεν μπορεί ένας μεταφραστής να μεταφράσει όλα τα είδη των κειμένων. Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο κάθε μεταφραστικό γραφείο πρέπει να συνεργάζεται με πολλούς και διαφορετικούς μεταφραστές και ο καθένας τους να είναι εξειδικευμένος σε έναν ξεχωριστό τομέα (π.χ. νομικά, ιατρικά, τεχνικά κείμενα). Ρωτήστε λοιπόν το μεταφραστικό γραφείο, εάν ο μεταφραστής, που θα αναλάβει το κείμενο, είναι εξειδικευμένος στον συγκεκριμένο τομέα ή εάν είναι «τόσο καλός», που μεταφράζει τα πάντα. Στην τελευταία περίπτωση, απλώς φύγετε, δεν βρήκατε το σωστό μεταφραστικό γραφείο.

4. Το κόστος διαφέρει

Μπορεί να βρείτε μεγάλες διαφορές ως προς τις τιμές από το ένα μεταφραστικό γραφείο στο άλλο. Αυτό δεν είναι πάντα δείκτης ποιότητας ή τύχης. Πρέπει να ληφθούν πολλοί παράγοντες υπόψη ώστε να βγει το σωστό κόστος μιας μετάφρασης. Μια πολύ χαμηλή τιμή συνήθως συνοδεύεται με πολύ χαμηλής ποιότητας μετάφραση, οπότε καλύτερα επισκεφθείτε ένα άλλο μεταφραστικό γραφείο.

5. Εμπιστευτικότητα

Τα προς μετάφραση κείμενα εμπεριέχουν ευαίσθητα προσωπικά δεδομένα και δεν πρέπει να βρίσκονται σε κοινή θέα. Δείτε εάν το μεταφραστικό γραφείο, το οποίο εμπιστευτήκατε, τηρεί τέτοιες διαδικασίες, που προστατεύουν επαρκώς τα έγγραφα, που εμπιστευτικά τους παραδίδετε.
Αναλογιστείτε όλα τα παραπάνω και κατόπιν κάντε την σωστή επιλογή μεταφραστικού γραφείου.

Το Μεταφραστικό Κέντρο Πειραιάς ΜΑΝΩΛΑΚΟΣ μπορεί να απαντήσει σε όλες τις απορίες σας, ώστε να είστε σίγουροι ότι το τελικό αποτέλεσμα, που θα παραδοθεί, θα είναι αντάξιο των προσδοκιών σας.