Υπηρεσίες σάρωσης - Σκανάρισμα σχεδίων

Ψηφιοποίηση

ή αλλιώς σκανάρισμα σχεδίων και εγγράφων και αποθήκευση σε CD ή USB ή και αποστολή με email

Εκτυπώσεις σχεδίων - Εκτυπώσεις φωτογραφιών

Εκτυπώσεις

αρχιτεκτονικών σχεδίων, φωτογραφιών, αυτοκόλλητα για τζαμαρίες καταστημάτων κ.α.

Μεταφράσεις - Επικυρωμένες μεταφράσεις

Μεταφράσεις

ισότιμες του υπουργείου εξωτερικών, για συναλλαγές με δημόσιο ή ιδιωτικό φορέα

Φωτοτυπίες

Φωτοτυπίες

σχεδίων και εγγράφων έγχρωμες και ασπρόμαυρες σε διάφορους τύπους χαρτιών

Παρασκευή, 21 Απριλίου 2017

Επικυρωμένες μεταφράσεις ισότιμες με την Μεταφραστική Υπηρεσία του Υπουργείου Εξωτερικών

Οποιαδήποτε επικοινωνία μεταξύ οργανισμών και υπηρεσιών διαφορετικών χωρών απαιτεί επικυρωμένη μετάφραση. Στο άκουσμα και μόνο, η σκέψη των περισσοτέρων πηγαίνει στη Μεταφραστική Υπηρεσία του Υπουργείου Εξωτερικών. Υπάρχουν, όμως, και άλλες επιλογές για επικυρωμένες μεταφράσεις, με την ίδια αξία και εγκυρότητα. Με βάση την ελληνική νομοθεσία επικυρωμένες μεταφράσεις μπορούν να παρέχουν:

  1. Δικηγόροι, μέλη Δικηγορικού Συλλόγου, οι οποίοι έχουν δηλώσει στον Δικηγορικό Σύλλογο που ανήκουν, ότι είναι γνώστες της γλώσσας του πρωτοτύπου και του μεταφρασμένου κειμένου (άρθρο 36 του νόμου 4194/2013, Κώδικας Δικηγόρων). Το έγγραφο πρέπει να περιέχει σφραγίδα με τα στοιχεία του δικηγόρου, τον αριθμό μητρώου του και τον δικηγορικό σύλλογο στον οποίο ανήκει. Σε κάποιες περιπτώσεις, ελάχιστες, απαιτείται και η σφραγίδα του Δικηγορικού Συλλόγου, που επιβεβαιώνει την ύπαρξη και την ιδιότητα του δικηγόρου (δυστυχώς δεν είναι λίγες οι περιπτώσεις που υπογράφουν επικυρωμένες μεταφράσεις ανύπαρκτοι δικηγόροι).
  2. Προξενεία ξένων κρατών στην Ελλάδα.
  3. Και τέλος, η μεταφραστική υπηρεσία του Υπουργείου Εξωτερικών της Ελλάδας (Αρίωνος 10, Αθήνα).

Μεταφραστική Υπηρεσία Υπουργείου ΕξωτερικώνΥπάρχουν πολλοί που πιστεύουν ότι η μετάφραση και η σφραγίδα της μεταφραστικής υπηρεσίας του Υπουργείου Εξωτερικών θα δώσει μεγαλύτερη βαρύτητα και εγκυρότητα στο έγγραφο και θα γίνει πιο εύκολα και γρήγορα αποδεκτό από την εκάστοτε υπηρεσία ή οργανισμό προς τον οποίο απευθύνεται, στην Ελλάδα ή στο εξωτερικό. Η πραγματικότητα όμως είναι εντελώς διαφορετική. Οι επικυρωμένες μεταφράσεις που γίνονται από τους ανωτέρω φορείς, έχουν ακριβώς την ίδια αξία και βαρύτητα. Δια του λόγου το αληθές, με βάση την ιστοσελίδα του Υπουργείου Εξωτερικών, η μεταφραστική υπηρεσία βεβαιώνει μόνον το γνήσιο της υπογραφής των μεταφραστών και δεν φέρει καμία ευθύνη για την ποιότητα και την απόδοση της μετάφρασης. Επιπλέον, ως γνήσιος δημόσιος ελληνικός φορέας οι ώρες (9:00-13:00 από Δευτέρα έως Παρασκευή) και οι τρόποι επικοινωνίας είναι περιορισμένοι. Ως εκ τούτου, η κατάθεση και μόνο των εγγράφων να αποτελεί μια χρονοβόρα διαδικασία που απαιτεί την αποχή από την καθημερινότητά σας για τουλάχιστον 2 μέρες, αφού χρειάζεται μια μέρα να περιμένετε στη σειρά για την κατάθεση των εγγράφων και άλλη μια μέρα για να περιμένετε να παραλάβετε την επικυρωμένη μετάφραση.

Η μεταφραστική υπηρεσία του μεταφραστικού κέντρου Μανωλάκος, έρχεται να βελτιστοποιήσει αυτή τη χρονοβόρα διαδικασία και μερικές φορές αμφιβόλου ποιότητας. Για άριστα αποτελέσματα για την υπηρεσία “επικυρωμένες μεταφράσεις”, συνεργαζόμαστε με ορκωτούς μεταφραστές και δικηγόρους με εμπειρία, οι οποίοι μπορούν να παραδίδουν επικυρωμένες μεταφράσεις αυθημερόν. Δεν χρειάζεται να περιμένετε σε καμία σειρά για να καταθέσετε το έγγραφό. Μια απλή αποστολή με ηλεκτρονικό μήνυμα αρκεί, για να λάβετε την οικονομική προσφορά και το χρόνο που απαιτείται για την επικυρωμένη μετάφραση. Απαραίτητο βέβαια είναι και η προσκόμιση του πρωτοτύπου εγγράφου για τον απαραίτητο έλεγχο την ημέρα που θα παραλάβετε την μετάφραση. Η μεταφραστική υπηρεσία του κέντρου μας ακολουθεί την ελληνική νομοθεσία κατά γράμμα, έχουν ακριβώς ίδια αξία με την μεταφραστική υπηρεσία του υπουργείου εξωτερικών, και διασφαλίζει κάθε φορά ότι η επικυρωμένη μετάφραση θα είναι σωστή και αποδεκτή από οποιονδήποτε δημόσιο ή ιδιωτικό φορέα στην Ελλάδα ή στο εξωτερικό.